Ir al contenido principal

Entradas

Mostrando entradas de noviembre, 2013

Basto / Vasto

 <Basto> es cada uno de los naipes del palo de bastos de la baraja española.  También hace referencia a "grosero, tosco". Ej.: Es una persona basta. Usa un basto lenguaje.  Asimismo, cuando se refiere al verbo <bastar> ( Yo me basto ), significa " Ser suficiente y proporcionado para algo". En cambio, <vasto> significa "dilatado, muy extendido o muy grande". 

¿Delante mía/o o delante de mí?

Aclaración: No es correcto el uso de adverbios como "DELANTE, DETRÁS, ENCIMA..." con posesivos (mío, tuyo, suyo...) . LO CORRECTO es " DELANTE DE MÍ, DE ÉL/ELLA... " , nunca «delante mío». TRUCO: Recuerden que después de "delante" le sigue la preposición DE, así les será más fácil no cometer el error.

Lívido / Libido

Tienden a confusión al escribirlas y al pronunciarlas, pero aquí tienen las  diferencias: Lívido (adjetivo, con tilde y con v), cuyo significado es: 1. amoratado ; 2. Intensamente pálido . Libido (sin tilde y con b) es: 1. Deseo sexual , considerado por algunos autores como impulso y raíz de las más varias manifestaciones de la actividad psíquica.

¿Literal o figurado?

Frecuentamos decir " en sentido figurado " o " literalmente ", pero, ¿sabemos cuándo es figurado y cuándo literal? Literal: 1. Conforme a la letra del texto, o al sentido exacto y propio, y no lato ni figurado, de las palabras empleadas en él;  2. Dicho de una traducción: En que se vierten todas y por su orden, en cuanto es posible, las palabras del original;  3 . Que reproduce lo que se ha dicho o se ha escrito;  4. En la transcripción de una escritura alfabética a otra lengua, que procede letra por letra. Figurado: 1. Que usa figuras retóricas. Lenguaje, estilo figurado;  2. Se dice del sentido en que se toman las palabras para que denoten idea diversa de la que recta y literalmente significan.

Mal uso de la arroba.

Son muchos los que hacen uso de la <@> para diferencias entre las/los. Como sabrán, es un error ortográfico. Úsenlo de forma coloquial, entre amigos, pero nunca lo redacten de ese modo cuando escriban otros asuntos de mayor relevancia. 

Hombres y mujeres

Aquí les adjuntamos una imagen de un gran escritor. Observen bien el texto; después de leerlo, reirán.

Extranjerismos en español

Como ya hemos publicado con anterioridad, al usar un extranjerismo en español debemos hacerlo preferiblemente en cursiva y, si no, entre comillas.  Ej.: Es el  whisky más malo que he probado nunca.   Pero, hay algunos extranjerismos que ya han sido aceptados por la RAE en español y que, por tanto, deben escribirse como el resto.  Tales palabras son: -  Whisky - güisqui - Blue jean - bluyín - CD rom - cederrón Además, se propone que se añadan: pirsin, suvenir, jipi, fuagrás, ranquin.

¿Posgrado o postgrado?

"Posgrado" o "postgrado", ambas válidas y aceptadas por la RAE. Lo más frecuente es decir "posgrado" (después de un grado).

Wasap

"Wasap" y "wasapear" , ambas adaptaciones son adecuadas al español y aprobadas por la RAE.

Palabras que duelen a la vista

¿Lloras cuando ves algo así? Nosotros también. ¡Ayúdanos a compartir para acabar con ello! Haiga (como forma verbal).  Vistes.  Nadien.  Ahy.  La calor.  Llendo. Asín.

¿De 2013 o del 2013?

Desde la Edad Media, para la datación de cartas y documentos era preferible expresar los años sin artículo: 8 de enero de 1681 En Toledo, a 19 de diciembre de 1999 Por tanto, se recomienda en el caso de la datación de cartas y documentos para indicar los años a partir del 2000: Quito, 9 de abril de 2007         Esta recomendación no implica que se considere incorrecto utilizar el artículo en estos casos: Quito, 9 de abril del 2007        Naturalmente, si se menciona expresamente la palabra  año,  resulta obligado anteponer el artículo:            5 de mayo del año 2000. Cuando se menciona el año 2000 o los años sucesivos en un texto, fuera de las fórmulas utilizadas en la datación de cartas y documentos, se tiende, en el habla espontánea, a usar el artículo delante del año: Este documento fue revisado en febrero del 2002            La inauguración está prevista para el 2008                       Pero también es posible, en estos casos, el uso sin artícu

Este, ese y aquel

Recordando... Los demostrativos este, ese y aquel , con sus femeninos y plurales, que funcionen como pronombres  ( Este es tonto; Quiero aquella)  o como determinantes ( aquellos tipos, la chica esa ) , NO DEBEN LLEVAR  TILDE NUNCA, según las normas de acentuación.  Para más información, consultar  http://rae.es/consultas/el-adverbio-solo-y-los-pronombres-demostrativos-sin-tilde Fuente RAE

Adverbio solo

Recordando... La palabra solo, tanto cuando es adverbio y equivale a solamente ( Solo llevaba un par de monedas en el  bolsillo ) como cuando es adjetivo ( No me gusta estar solo ) NO LLEVA TILDE aunque exista ambigüedad.  Repito: NO LLEVA TILDE.  Para más información pueden consultar el artículo de la RAE:  http://rae.es/consultas/el-adverbio-solo-y-los-pronombres-demostrativos-sin-tilde

Canarismos

Los canarios tenemos muchas expresiones propias, pero algunas conducen a errores tales como:  - más nunca - más nadie - más nada.  No podemos poner tal adverbio delante, ya que "más" denota exceso indeterminado, mientras que "nada" determina una negación absoluta; es decir, estaríamos diciendo que hay algo más que nunca, que nadie o que nada, y lo correcto sería decir que no hay nada más, nadie más o nunca más. 

Lista de abreviaturas

A continuación, un enlace con la lista de abreviaturas:  http://lema.rae.es/dpd/apendices/apendice2.html A pesar de recoger bastantes palabras, es una lista incompleta, ya que cualquiera, siempre que tenga presente las reglas de formación, puede crear cuantas abreviaturas considere. 

Bimensual / Bimestral / Bianual / Bienal

Lo «bimensual» sucede dos veces al mes y lo «bimestral» una vez cada dos meses. Lo BIANUAL sucede dos veces al año y lo BIENAL una vez cada dos años.

Verbo verter

El verbo es VERTER (no *«vertir»)  y el gerundio VERTIENDO (no *«virtiendo»). Ejemplo: Verter residuos. Vertiendo calumnias. cuyo significado es:  Significados por la RAE: verter . ( Del   lat.   vertĕre ). 1.   Derramar o vaciar líquidos, y también cosas menudas, como sal, harina, etc.  2.   Inclinar una vasija o volverla boca abajo para vaciar su contenido.  3.   Dicho de un líquido: Correr por una pendiente. 4.   Dicho de una corriente de agua: Desembocar en otra.