Ir al contenido principal

Entradas

Mostrando las entradas etiquetadas como extranjerismos

Extranjerismos en español

Como ya hemos publicado con anterioridad, al usar un extranjerismo en español debemos hacerlo preferiblemente en cursiva y, si no, entre comillas.  Ej.: Es el  whisky más malo que he probado nunca.   Pero, hay algunos extranjerismos que ya han sido aceptados por la RAE en español y que, por tanto, deben escribirse como el resto.  Tales palabras son: -  Whisky - güisqui - Blue jean - bluyín - CD rom - cederrón Además, se propone que se añadan: pirsin, suvenir, jipi, fuagrás, ranquin.